Es tut uns leid, aber unsere Wörterbücher kennen sich mit der Übersetzung von Sätzen nicht aus!
WordReference stellt Online Wörterbücher bereit, keine Übersetzungssoftware. Bitte suchen Sie nach den einzelnen Begriffen (Sie können diese unten anklicken) oder wenden sich für weitere Fragen an unser Forum."

to pay by transfer


  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
pay vi(make a payment)zahlen Vi
 I have no money. Can you pay?
 Ich habe kein Geld. Kannst du zahlen?
pay for [sth] vi + prep(give money in exchange)für etwas bezahlen Präp + Vi
 He paid for his dinner when the bill came.
 Sie bezahlte für das Essen, sobald die Rechnung gebracht wurde.
pay [sb] [sth] vtr(offer money to)jemandem etwas geben Vt
 I'll pay you five dollars if you tell me where he went.
 Ich gebe dir 5 Dollar, wenn du mir sagst, wohin er gegangen ist.
pay [sth] vtr(settle) (Konto)etwas ausgleichen Vt, sepa
 I would like to pay my account now.
 Ich möchte jetzt gerne mein Konto ausgleichen.
pay [sth] for [sth] vtr + prep(give money for)etwas für etwas ausgeben Präp + Vt, sepa
 What a nice dress! How much did you pay for it?
 So ein schönes Kleid! Wie viel hast du dafür ausgegeben?
pay [sb] [sth] for [sth] vtr + prep(give money in exchange)jemanden etwas für etwas geben Präp + Vt
 I'll pay you ten dollars for that shirt.
 Ich gebe dir zehn Dollar für dieses Hemd.
pay [sb] to do [sth] v expr(offer money to do [sth])jemanden für etwas bezahlen Präp + Vt
 They paid him to redecorate their house.
 Sie bezahlten ihn dafür, ihr Haus neu zu dedorieren.
pay [sb] [sth] to do [sth] v expr(give money in exchange)jemandem etwas für etwas geben Präp + Vt
 My dad paid me five pounds to clean his car.
 Mein Vater gab mir fünf Pfund für das Waschen seines Autos.
pay [sth] (to [sb]) vtr(respects, tribute: show)etwas entrichten Vt
  etwas äußern Vt
 He paid his respects to the king.
 Er entrichtete dem König seine Ehrerbietung.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
pay n(wages, salary)Bezahlung Nf
  Gehalt Nn
 The pay at this company is pretty good.
pay ninformal (payroll)Gehaltsliste Nf
 Linda is the secretary and Betty works on invoices and pay.
pay,
paying
n as adj
US (not free of charge)Bezahl- Präf
 While most web sites are free, there are some pay sites.
pay to do [sth] v exprfigurative (be beneficial)sich rentieren etwas zu tun VP
 (übertragen)sich auszahlen etwas zu tun VP
  sich lohnen etwas zu tun VP
 It usually pays to be nice to people.
pay vi(offer as salary)zahlen Vt
 It sounds like a good job, but what do they pay?
pay vifigurative (be beneficial)von Vorteil sein Rdw
 (übertragen)sich auszahlen Vr, sepa
 It just goes to show—sometimes being nice to people pays.
pay vifigurative (suffer consequences) (übertragen)bezahlen Vi
 Don't do it! You are going to pay if you do!
pay for [sth] vi + prepfigurative, informal (suffer consequences)bezahlen Vi
 You'll pay for what you did to me - I'll make sure of that!
pay [sth] vtrnautical (let ship fall to leeward)leewärts kippen Adj + Vt
pay [sth] vtrnautical (tar ship's bottom)verpichen Vt
  verpechen Vt
pay [sth] vtr(yield as a return)einen Ertrag einbringen Rdw
  Zinsen einbringen Npl + Vt, sepa
 The stock paid six percent last year.
pay [sth] vtr(taxes: contribute) (Steuern)zahlen Vt
  bezahlen Vt
 As someone who pays her taxes, I like to have a say in what the council does with my money.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Partikelverben
EnglischDeutsch
pay [sth] back vtr phrasal sep(return money)zurückzahlen Vt, sepa
 I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me.
 Ich habe nicht genug Geld, um ihm die 50 Pfund, die er mir geliehen hat, zurückzuzahlen.
pay [sb] back vtr phrasal sep(return money to)zurückzahlen Vt, sepa
  zurückgeben Vt, sepa
  wiedergeben Vt, sepa
 I will pay you back the £5 tomorrow.
 Ich werde dir die 5 Pfund morgen zurückzahlen.
pay [sb] back vtr phrasal sepfigurative, informal (take revenge on)heimzahlen Vt, sepa
  sich bei jmdm rächen Präp + Vr
 After John embarrassed Susan, she paid him back by playing a joke on him.
 Nachdem John Susan blamiert hatte, zahlte es sie ihm heim, indem sie ihm einen Streich spielte.
pay [sb] back for [sth] vtr phrasal sepfigurative, informal (take revenge for [sth])sich für [etw] rächen Präp + Vr
 How shall I pay him back for that dirty trick he played on me?
 Wie soll ich mich für den üblen Streich, den er mir gespielt hat, rächen?
pay [sb] back for doing [sth] vtr phrasal sepfigurative, informal (take revenge for [sth](übertragen)es jmdm für [etw] heimzahlen Pron + Vt, sepa
  jmdm [etw] heimzahlen, dafür dass Vt, sepa
  sich dafür rächen, dass [jmd] [etw] getan hat Vr
 I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends.
 Ich habe mich bis jetzt noch nicht dafür gerächt, dass du mich vor all meinen Freunden blamiert hast.
pay [sth] down vtr phrasal sep(make a down payment)anzahlen Vt, sepa
pay down [sth],
pay [sth] down
vtr phrasal sep
mainly US (partly pay off, pay back: debt)[etw] teilweise zurückzahlen Adv + Vt, sepa
pay in [sth],
pay [sth] in
vtr phrasal sep
(money: put into a bank)etwas einzahlen Vt, sepa
 I went to the bank and paid in a cheque.
pay [sth] in full vtr phrasal sep(pay completely)sofort bezahlen Adv + Vt
  komplett bezahlen Adj + Vt
  den gesamten Betrag bezahlen Rdw
 I was happy to pay the invoice in full and be free of debt.
pay [sth] off,
pay off [sth]
vtr phrasal sep
(pay all of: money owed)abbezahlen Vt, sepa
  zahlen Vt
 (Rechnung)begleichen Vt
 I've nearly paid off my mortgage.
 The collection company kept calling me for weeks until I finally paid off my debt.
 Ich habe meine Hypothek fast abbezahlt.
 Die Schuldeneintreiber haben mich Wochen lang angerufen, bis ich endlich meine Schulden zahlte.
pay [sb] off,
pay off [sb]
vtr phrasal sep
informal (bribe: [sb])bestechen Vt
 The businesswoman wanted Leo to stay quiet about her fraudulent practices, so she paid him off.
 Die Unternehmerin wollte, dass Leo Stillschweigen über ihre illegalen Machenschaften bewahrt, also bestach sie ihn.
pay off vi phrasalinformal (have good consequences)sich auszahlen Vr, sepa
  sich lohnen, sich rentieren Vr
  sich bezahlt machen VP
 Hard work and careful planning always pay off.
 Harte Arbeit und sorgfältige Planung zahlen sich immer aus.
pay out vi phrasal(yield a financial reward)auszahlen Vr, sepa
  lohnen Vr
  Gewinn einbringen Nm + Vt, sepa
 It will take five years for your investment to pay out.
pay out [sth] vtr phrasal insep(yield a sum of money)abwerfen Vt, sepa
  auszahlen Vt, sepa
 This slot machine will pay out a fortune if you hit the jackpot.
 My pension fund will pay out enough to live on.
 Dieser Spielautomat wird ein Vermögen abwerfen, wenn du den Jackpot knackst.
 Meine Pensionskasse zahlt genug aus, dass ich davon leben kann.
pay out [sth] vtr phrasal insep(spend: a sum of money)[etw] ausgeben Vt, sepa
 (informell)[etw] hinblättern Vt, sepa
 I paid out a lot of money for this expensive computer.
 Ich habe für diesen teuren Computer viel ausgegeben.
pay up vi phrasalinformal (pay an amount owed)seine Schulden begleichen VP
  Geld zurückgeben Nn + Vt, sepa
  Geld zurückzahlen Nn + Vt, sepa
 You've owed me that money for over a month. It's time to pay up.
 Du schuldest mir dieses Geld schon mehr als einen Monat. Es wird Zeit, dass du deine Schulden begleichst.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
back pay n(law: wages for previous work)Nachzahlung Nf
 The court has ordered that Mr Smith's former employer pay him £20,000 in back pay.
draw your pay v expr(receive wage)bezahlt werden V Part Perf + Hv
  Lohn erhalten, Lohn bekommen Nm + Vt
 (vage)Geld bekommen Nn + Vt
 The workers drew their pay at the end of each week.
equal pay n(same salary for men and women)gleicher Lohn Adj + Nm
  gleiche Bezahlung Adj + Nf
  gleiches Gehalt Adj + Nn
half-pay adj(half of normal salary)Hälfte des Lohns Rdw
  halber Lohn Adj + Nm
hazard pay n(money for dangerous job)Gefahrenzulage Nf
  Gefahrenzuschlag Nm
pay [sb] a compliment v expr(make a flattering comment to)jmdm ein Kompliment machen Rdw
 I was stunned when my boss said he liked my report; it was the first time he had ever paid me a compliment.
pay a visit v exprinformal, euphemism, UK (go to the toilet) (Slang)aufs Klo gehen Rdw
  zur Toilette gehen Rdw
 Let's stop at the next service station; I need to pay a visit!
pay [sb] a visit v expr(go and see [sb](ugs)jemandem einen Besuch abstatten Rdw
 (höflich)jemanden besuchen Vt
 (informell)bei jemandem vorbeischauen Präp + Vi, sepa
 I haven't seen my parents since Christmas. It's time to pay them a visit.
pay as you go n(prepaid mobile phone use) (Tech)Prepaidhandy Nn
Anmerkung: hyphen used when term is an adj before a noun
pay as you go,
pay-as-you-go
adj
(debts paid as they are incurred)Prepaid- Präf
pay as you go v expr(pay debts as they are incurred)Bezahlung nach Nutzung Rdw
  nutzungsabhängige Bezahlung Adj + Nf
pay attention vtr + n(be attentive)Pass auf Int
 Pay attention! Don't keep reading when I'm talking to you!
 Passt auf! Ihr sollt nicht lesen, wenn ich mit euch spreche!
pay attention to [sth] v expr(take notice of)[etw] beachten Vt
 Please pay attention to this important information.
 Bitte beachten Sie diese wichtige Information.
pay attention to [sth] v expr(concentrate on)auf [etw] achten Präp + Vi
  auf [etw] aufpassen Präp + Vi, sepa
  folgen Vi
 Pay close attention to every word he says.
 Achte auf jedes seiner Worte.
pay attention to [sb] v expr(listen to [sb])zuhören Vi, sepa
 Pay attention to me when I'm trying to tell you something important.
 Hör mir zu, wenn ich dir etwas wichtiges erzählen will.
pay [sb] back for [sth] v expr(return money borrowed from [sb])Geld wiedergeben Nn + Vt, sepa
  Geld zurückgeben, Geld zurückzahlen Nn + Vt, sepa
 I paid him back for the drinks he had bought us.
 Ich habe ihm das Geld für die Getränke, die er uns gekauft hat, wiedergegeben.
pay cash v expr(pay using coins or notes)in Bar zahlen, in Bar bezahlen VP
 You can't use a credit card here; you have to pay cash.
pay close attention v expr(take notice)aufpassen Vi, sepa
  aufmerksam sein Adj + Vt
 I was paying close attention but I still have no idea how the magician lifted your watch!
pay close attention to [sth] v expr(take notice of [sth])[etw] Aufmerksamkeit schenken Nf + Vt
  sich auf [etw] konzentrieren Rdw
 Pay close attention to what I say because I won't repeat it.
pay dirt nfigurative, informal ([sth] lucrative)Gold Nn
 He knew he hit pay dirt when he was offered $100,000 for his story.
pay dirt n(ore that is profitable for mining)abbaubares Erz Adj + Nn
paydown nUS (type of debt reduction)Anzahlung Nf
pay homage to [sb/sth] vtr(show one's respect towards)ehren Vt
  [jmd/etw] Ehre erweisen Nf + Vt
  huldigen Vt
 The worshippers paid homage to their leader.
pay homage to [sb/sth] vtr(do [sth] as a tribute to)ehren Vt
  [jmd/etw] Ehre erweisen Nf + Vt
  huldigen Vt
 Fans organized a candlelit vigil to pay homage to their fallen star.
pay in cash v expr(pay in coins or notes)in Bar zahlen, in Bar bezahlen VP
 I don't have any credit cards: I always pay in cash.
pay [sth] in full vtr(repay completely)[etw] auf einmal zurückzahlen Rdw
  den gesamten Betrag zurückbezahlen Rdw
pay lip service to [sth/sb],
pay [sth/sb] lip service
v expr
figurative (give superficial attention)ein Lippenbekenntnis ablegen Rdw
 Obama paid lip service to closing Guantanamo, but he hasn't taken action yet.
pay no attention to v expr(ignore, not take notice of)keine Aufmerksamkeit schenken Rdw
  ignorieren Vt
  nicht auf [etw] achten Rdw
 Pay no attention to his rudeness.
pay no mind v exprinformal (ignore or disregard [sb])sich nicht für etwas interessieren Rdw
  keine Beachtung schenken Rdw
  ignorieren Vt
 The deer was a good distance away and paid us no mind.
pay [sth] out,
pay out [sth]
vtr + adv
(rope, line: slacken gradually)[etw] nachlassen Vt, sepa
  [etw] zugeben Vt, sepa
 The belayer pays out the rope as needed.
pay phone,
payphone
n
(public phone: takes coins, card)Münztelefon Nn
 I didn't have enough money to use the pay phone.
pay raise (US),
pay rise (UK)
n
(increase in wages, salary)Gehaltserhöhung, Lohnerhöhung Nf
 Staff are expected to settle for a pay rise of around 1%.
pay scale n(salary range)Gehaltstabelle Nf
  Lohntabelle Nf
pay special attention to [sth] v expr(take specific note of) (ugs)genau auf etwas achten Rdw
 The math teacher said we should pay special attention to the negative signs.
pay the bill v expr(pay costs incurred) (ugs)zahlen, bezahlen Vi
  die Rechnung zahlen, die Rechnung bezahlen VP
 I asked the waiter if I could pay the bill.
pay through the nose v exprfigurative (spend too much money on [sth])sich dumm und dämlich zahlen Rdw
  tief in die Tasche greifen müssen Rdw
 Our train was cancelled, so we ended up paying through the nose to take a taxi.
pay through the nose for [sth] v exprfigurative (spend too much money on [sth])sich bei [etw] dumm und dämlich zahlen Rdw
  für [etw] tief in die Tasche greifen müssen Rdw
 He paid through the nose for that car, and it's nothing but a piece of junk.
pay tribute v expr(show one's respect) (ugs)Respekt zeigen Nm + Vt
 (gehoben)Tribut zollen Nm + Vt
pay tribute to [sb/sth] v expr(speak respectfully of)jmdm Anerkennung zeigen Nf + Vt
  jmdm Ehre erweisen Nf + Vt
  jmdm gegenüber seinen Respekt aussprechen VP
 Everyone paid tribute to the firemen's bravery in rescuing the child.
pay your dues v exprfigurative (do [sth] you are expected to do)seinen Verpflichtungen nachkommen Rdw
  tun was von einem verlangt wird Rdw
pay your respects v expr(honor [sb] who has died)jmdm die letzte Ehre erweisen Rdw
 200 people turned up to Mr Smith's funeral to pay their respects.
pay your respects to [sb],
pay your last respects to [sb],
pay your final respects to [sb]
v expr
(honor [sb] who has died)jmdm die letzte Ehre erweisen Rdw
 He went to the funeral to pay his last respects to his beloved teacher.
pay your respects to [sb] v expr(greet [sb] courteously) (Slang)sich bei jmdm blicken lassen Rdw
 (ugs)bei jmdm vorbeisehen Präp + Vi, sepa
 (gehoben)jmdm seine Aufwartung machen Rdw
 While I'm visiting in town I should pay my respects to the mayor; he's an old friend of my father's.
pay your way v expr(contribute fairly to expenses)für sich selbst aufkommen Rdw
  seine eigenen Kosten bezahlen Rdw
 When he got a job, Teresa told her teenage son that, if he wanted to continue living with her, he would have to pay his way.
pay-per-click n(Internet: business model) (Anglizismus)Pay-per-Click En
 (Abk, Anglizismus)PPC En
pay-per-click n as adj(relating to this Internet business model) (Anglizismus)Pay per Click Adj
  Pay-per-Click- Präf
 (Abk, Anglizismus)PPC Adj
pay-per-view adj(TV) (Anglizismus)Pay-Per-View- Präf
paycheck (US),
pay cheque (UK)
n
(wage or salary check) (Festgehalt)Gehaltsscheck Nm
 (Stundenlohn)Lohnscheck Nm
 The company hands out paychecks every Friday.
payday n(day when wages are paid)Zahltag Nm
 (formell)Tag der Gehaltsabrechnung Rdw
 Nick goes to the casino every payday.
payoff,
also UK: pay-off
n
informal (bribe) (umgangssprachlich)Schmiergeld Nn
 The drug dealer offered the police officer a payoff to look the other way.
payoff,
also UK: pay-off
n
(redundancy payment) (Finanzwesen)Ausgleichszahlung Nf
 (Finanzwesen)Ausgleichsbetrag Nm
 (Finanzwesen)Abrechnung Nf
 Simon was made redundant last year, but after thirty years with the same company, he got a good payoff.
payoff,
also UK: pay-off
n
(profit) (übertragen)Lohn Nm
 The backers are hoping for a quick payoff on their investments.
payoff,
also UK: pay-off
n
informal (advantage) (übertragen)Lohn Nm
  Ergebnis Nn
 Learning a new language is hard work, but the payoff is that you can communicate with a whole new group of people.
payoff,
also UK: pay-off
n
(amount to clear debt)Abschlusszahlung Nf
 Quentin handed over the payoff and was relieved to know he was now clear of debt.
PPC ninitialism (pay-per-click) (Abk, Anglizismus)PPC En
 (Anglizismus)Pay per Click En
PPC n as adjinitialism (pay-per-click) (Abk, Anglizismus)PPC Adj
 (Anglizismus)Pay per Click Adj
raise (US),
pay rise (UK)
n
US, informal (pay rise: increase in pay)Lohnerhöhung Nf
  Gehaltserhöhung Nf
 He got a raise of 4%.
settle the score,
pay off the score
v expr
figurative (take revenge)revanchieren Vr
  rächen Vr
settle the score with [sb],
pay off the score with [sb]
v expr
figurative (take revenge on [sb])sich an jemandem rächen Rdw
  es jemandem heimzahlen Vt, sepa
 Alex dreamed up ways to settle the score with his enemies.
 The author wrote the scandalous book to settle the score with her one-time friends.
severance pay n(redundancy payout)Abfindung Nf
 I didn't even get any severance pay when I was made redundant.
sick pay n(compensation for absence while ill)Krankengeld Nn
  Lohnfortzahlung im Krankheitsfall Rdw
 I've already used up all my sick pay for this financial year.
take-home ninformal (wages, salary after tax)Nettogehalt Nn
 Gary's take-home pay is £500 per week.
uplift,
pay uplift
n
(increase in wages)Erhöhung Nf
  Anhebung Nf
 Workers are demanding an uplift in wages across the board.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
pay [peı]
  • I s
    • 1. Bezahlung f; (Arbeits)Lohn m, Löhnung f; Gehalt n; Sold m (auch fig); MIL (Wehr)Sold m:
      in the pay of sb bei jemandem beschäftigt, in jemandes Sold

    • 2. fig Belohnung f, Lohn m
  • II v/t [irr]
    • 1. zahlen, entrichten; Rechnung bezahlen oder begleichen, Wechsel einlösen, Hypothek ablösen; jemanden bezahlen, Gläubiger befriedigen:
      pay into einzahlen auf ein Konto;
      pay one’s way ohne Verlust arbeiten, seinen Verbindlichkeiten nachkommen, auskommen mit dem, was man hat

    • 2. fig (be)lohnen, vergelten (for etwas):
      pay home heimzahlen

    • 3. fig Achtung zollen; Aufmerksamkeit schenken; Besuch abstatten; Ehre erweisen; Kompliment machen; court I 10;
      homage 2

    • 4. fig sich lohnen für jemanden
  • III v/i [irr]
    • 1. zahlen, Zahlung leisten:
      pay for (für) etwas bezahlen (a. fig etwas büßen), die Kosten tragen für;
      he had to pay dearly for it fig er musste es bitter büßen, es kam ihn teuer zu stehen

    • 2. fig sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "to pay by transfer" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'to pay by transfer' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!